SPECIAL
CUISSARDES1968 SONDAGE 1969 '69
GIRLS TALK
© mayfair UK sondage et interview tirés de ce magazine britannique de janvier 1969 © poll & interview mayfair UK 01-1969 cuissardes, mini : symboles de liberté
> cette page reproduit une enquête avec sondage à propos de la mode "sexy" parue en g.b., en 1969 ; extraits tels quels sur CUISSARDES1968 poll & interview released in '69 u.k. press, on all this page
qu'est-ce qui pousse une fille à porter une jupe minuscule? ce reportage examine les sentiments féminins cachés derrière l'habillement érotique d'aujourd'hui ; les femmes parlent des minis, des cuissardes... le plus étonnant à propos de ces deux vêtements, c'est que femmes et hommes les considèrent comme des symboles de liberté what motivates a girl to wear a tiny skirt? this report investigates the female emotions behind today's erotic clothing ; women talk about short skirts, about thigh boots... what is the most fascinating about the phenomenon of the mini-skirt and the thigh boots is that although both women and men see this as representative of modern freedom
> questions posées en décembre 1968 à londres à des femmes de 18 à 39 ans / parution dans le magazine mayfair u.k. de janvier 1969 questions to 18 to 39 years old women in london, in december '68 / mayfair u.k. jan.'69 (pages 67/73) (%)
1/ Vous portez des... Do you wear your...
Tout le temps All the time
Souvent Most of the time
Quelque fois Some of the time
Rarement Rarely
Jamais Never
Mini jupes Mini-skirts
15 80 05 00 00Soutiens-gorge Bras
60 30 05 00 05Cuissardes Thigh boots
00 20 70 00 10
90% des filles affirment porter des cuissardes en 1969...
2/ Quel effet produisent ces vêtements sur vous? What effect does wearing the following have upon you?
Aucun None
Attractivité Sexually conscious
Exitation Sexually exiting
Ne sait pas Don't know
Mini jupes Mini-skirts
45 50 05 00Sans soutien-gorge No Bra
05 15 55 25Cuissardes Thigh boots
05 40 30 25
3/ Si vous étiez attirée par un homme et que vous vouliez le séduire, seriez vous prête à...? If you were attracted to a man, and you wanted him to feel attracted, could you bring yourself to ...? Oui Yes Non NoPorter des jeans très moulants Wear very tight jeans
95
05
Porter des mini jupes plus courtes Wear shorter skirts
90 10Marcher pieds nus Walk barefoot
70 30Porter des cuissardes Wear thigh boots
80 20
> brefs entretiens avec des filles de 1969short interviews with 1969 girls
-- secrétaire, 19 ans, brune, originaire de bristol Q : Possédez-vous une paire de bottes? R : Oui. Ce sont des cuissardes en fait, elles sont en plastique noir et montent à mi-cuisse. Q : Pourquoi en portez-vous? R : Sur une mini jupe, elles sont super. Je pense qu'elles font très sexy. Q : Quelles sensations vous procurent-elles lorsque vous les portez? R : Difficile à dire. Porter une mini avec des bottes comme celles-là me fait sentir extraordinairement soignée et élégante. Tout ce que vous montrez, c'est trois centimètres de cuisse, mais de toute façon elles sont formidables. Elles procurent presque la même attention sur vous que si vous étiez nue, sans les inconvénients. Q : Pourquoi avoir choisi des cuissardes en plastique? R : Elles sont modernes et luisantes, et rendent la jambe plus belle. -- secretary, 19 years old, brunette, town of origine bristol Q : Do you own a pair of boots? R : Yes I do. They're leggings (thigh high boots), actually, made of black plastic. They come halfway up to my thighs. Q : Why do you wear them? R : Well, they look great with a very short skirt. I think they are very sexy. Q : What kind of feeling do you get when you wear them? R : It's difficult to say. Wearing a mini skirt and a pair of boots like that makes me feel tremendously neat and smart. All you are showing is six inches of thigh, but somehow they 're fabulous. The attention you get, it's almost like walking about naked, without any of the embarassment. Q : Why did you choose plastic thigh boots? R : Well, they 're modern and shiny. And they feel nicer on your leg. I love shiny materials. I've got a pair of of black polished cotton jeans, they 're fantastically tight and glossy. -- receptionniste, 23 ans, blonde, de londres Q : Trouvez vous sexy de porter des cuissardes? R : Oui, plutôt. Mais je n'en suis pas folle. Ca me donne chaud aux pieds. Beaucoup d'hommes m'aiment bien avec. -- receptionist, 23 years old, blond, from london Q : Do you find thigh high boots sexy to wear? R : I do quite. I'm not mad on them, though. I find my feet get a bit hot. A lot of men like me in them. -- étudiante, 18 ans, blonde, de brighton Q : Portez-vous des cuissardes? R : J'en avais une paire, mais un talon s'est cassé. Q : Aimiez-vous les porter? R : Elles étaient magnifiques. En cuir noir, montant en haut des cuisses. -- school girl, 18 years old, blonde, from brighton Q : Do you wear thigh boots at all? R : I used to have a pair, but the heel came off. Q : Did you enjoy wearing them? R : They were gorgeous. They were in black leather, reaching the top of the thighs. The attention you get, it's almost like walking about naked, without any of the embarassment.Ce sont des cuissardes en plastique, noires et montant à mi-cuisse, elles procurent presque la même attention sur vous que si vous étiez nue, sans les inconvénients. *
* The attention you get, it's almost like walking about naked, without any of the embarassment.
the only site for 60's thigh boots*
*le seul site consacré aux cuissardes sixties